Rivers in two languages

she lies restless for a time before

turning, knowing my own sleeplessness

to ask what the English word for fleuve is.

my second language fumbles for words buying

groceries and coffee, gives up and tries English

but I know this one

‘River’.

‘Ok, but a really big river, comme la fleuve Saint Laurent.’

she’s become tidal, the full moon pulling her

like a kite out the window and into the night.

I know a thousand English words for small rivers,

creeks, streams. a crick.

how many fundamental misunderstandings

between our languages with words

you know the feel of in your bones

and that taste like home, fleuve

salty on your lips

while crick runs narrow and mossy

muddy in my mouth.